ForumFAQRejestracjaZaloguj
Napisz nowy temat   Moderatorzy: MOD Team, Mariusz K., Ken Kaniff
Użytkownicy przeglądający to forum: Brak
Oznacz wszystkie tematy jako przeczytane
 Ważne tematy   Odpowiedzi   Autor   Wyświetleń   Ostatni post 
Naklejka na auto gratis
0 marcin 427 Sro 16 Lip, 2008 1:52 pm
marcin
Proszę, przeczytaj, zanim cokolwiek napiszesz na forum
0 majlo 361 Pią 24 Paź, 2008 5:32 pm
majlo

 Tematy   Odpowiedzi   Autor   Wyświetleń   Ostatni post 
I've found her not, not far from home
8 marvinsz 600 Wto 14 Gru, 2004 7:46 pm
ilonas
Jedno słówko...proszę o przetłumaczenie
14 Green_Cat 826 Wto 07 Gru, 2004 2:50 pm
Ken Kaniff
Dania z pieca....
4 beryl 549 Pią 03 Gru, 2004 6:56 pm
beryl
Życzenia z okazji urodzin dziecka.
2 Krzysiiek 7126 Wto 30 Lis, 2004 7:50 pm
Krzysiiek
Retain the use - prośba o pomoc
3 CancerDB 475 Pon 29 Lis, 2004 8:16 am
CancerDB
Some useful slang
0 Ken Kaniff 522 Czw 25 Lis, 2004 7:07 pm
Ken Kaniff
Business English-prosze o pomoc z tłumaczeniem...
2 maniucha 539 Pon 22 Lis, 2004 9:41 pm
maniucha
Here's a riddle
7 Ken Kaniff 556 Sob 20 Lis, 2004 3:05 pm
beryl
TŁUMACZENIE
2 noushin 810 Sro 17 Lis, 2004 4:43 pm
Ken Kaniff
"yard work"
2 Ken Kaniff 676 Pią 12 Lis, 2004 4:45 pm
Ken Kaniff
konsultacje
1 qrti 530 Czw 11 Lis, 2004 4:19 pm
kiwaczek2
They Don't Give a Fuck about Us ??
2 bananek 514 Czw 11 Lis, 2004 10:57 am
bananek
No i znów problem...
[ Idź do strony: 1, 2 ]
24 Green_Cat 2178 Sro 10 Lis, 2004 3:26 pm
Ken Kaniff
Chciałam przetłumaczyć "fragment" piosenki Green D
12 Green_Cat 1440 Sro 10 Lis, 2004 3:21 pm
Ken Kaniff
Moonlighting...many do it in Poland
3 Mariusz K. 466 Wto 09 Lis, 2004 5:01 pm
Mariusz K.
5 nowych zdań :D
1 Quasi 623 Nie 07 Lis, 2004 6:55 pm
Ken Kaniff
Prosze o pomoc w przetłumaczeniu bardzo ważne!!
1 BaFF 421 Sob 06 Lis, 2004 12:19 pm
Ken Kaniff
Johnny Cash's cover of Trent Reznor's "Hurt"
1 _uczen 736 Sro 03 Lis, 2004 2:35 pm
CancerDB
Proszę o przetłumaczenie!
2 Gość 520 Sro 03 Lis, 2004 8:03 am
CancerDB
Please help me if you can
4 Solitude lips 692 Sro 03 Lis, 2004 7:55 am
CancerDB
It's may way or highway
6 Dethroned princess 658 Sro 03 Lis, 2004 7:49 am
CancerDB
Pozdrowienia z Hiszpani-kilka zdań
2 Kacha 531 Nie 31 Paź, 2004 12:58 pm
Ken Kaniff
Implementation Urgent!!!
18 beryl 1225 Sob 30 Paź, 2004 3:33 pm
Ken Kaniff
przetłumacz
2 Ewka 17 552 Wto 26 Paź, 2004 8:45 pm
Ken Kaniff
Wielka prośba o przetłumaczenie zdań
5 xelius 1039 Sob 23 Paź, 2004 9:26 am
Mariusz K.
Kit menu, trainee
3 Cancer DB-349 days to go 402 Sob 16 Paź, 2004 8:22 am
Ken Kaniff
Prośba
7 Dying Cancer Beauty 555 Czw 14 Paź, 2004 11:34 am
CDB
Dido "Life for rent"
1 Kate 1058 Czw 14 Paź, 2004 9:21 am
Dariusz
5 skomplikowanych zdań do sprawdzenia :)
1 Quasi 508 Czw 14 Paź, 2004 6:53 am
marcin
Tłumaczenie - proszę poprawcie błędy
1 Dyzia 417 Sro 13 Paź, 2004 3:59 pm
Ken Kaniff
Dwa zdania
12 Gość 698 Nie 10 Paź, 2004 11:10 pm
Mariusz K.
Help needed
5 Ken Kaniff 804 Sob 09 Paź, 2004 2:20 pm
Mariusz K.
I can feel one of the four burning at my fingertips..
4 She-wolf 481 Pią 08 Paź, 2004 9:38 am
Gość
This body will have to do for now..
2 Aneczka J 335 Sro 06 Paź, 2004 9:52 am
Aneczka J.
!! TŁUMACZENIA !!
11 Kate 552 Pon 04 Paź, 2004 6:36 pm
Kate
Which tense to use?
4 !martinez! 583 Sob 02 Paź, 2004 6:45 am
beeth
Trening...
1 !martinez! 431 Sro 29 Wrz, 2004 1:40 pm
Ken Kaniff
Błagam niech ktoś mi przetlumaczy tego maila na angielski
11 Kacha 771 Pon 27 Wrz, 2004 7:48 pm
Ken Kaniff
Kąt Hiphopowy czyli Liźnij trochę slangu "NAS-Pray"
3 CatchMeFast 862 Pon 27 Wrz, 2004 5:52 pm
Ken Kaniff
Mały problem w CV
11 ginger81 960 Sob 25 Wrz, 2004 8:04 pm
Ken Kaniff
IEP
0 Ken Kaniff 421 Sro 22 Wrz, 2004 3:13 pm
Ken Kaniff
tłumaczenie
1 gosc 677 Wto 21 Wrz, 2004 2:49 pm
Ken Kaniff
How to translate these sentences?
5 !martinez! 744 Sob 18 Wrz, 2004 12:38 pm
Ken Kaniff
HELP!!!
2 Gość 713 Pią 17 Wrz, 2004 10:10 am
CatchMeFast
Potrzebuję pomocy w przetłumaczeniu jednego zdania
2 msgale 524 Sro 08 Wrz, 2004 12:34 pm
Almost Blue
Jak przetlumaczyc mgr inż. (skonczony kierunek informatyka)
4 tbrychcy 1008 Wto 07 Wrz, 2004 6:56 pm
Ken Kaniff
Marillon - "Script for a Jester`s tear "
3 Kate 960 Wto 07 Wrz, 2004 2:12 pm
angstrom
Woodie Guthrie's "This Land Is Your Land"
0 marcin 445 Sob 04 Wrz, 2004 12:41 pm
marcin
prosze o pomoc w tłumaczeniu
5 magda7 548 Pon 23 Sie, 2004 11:49 am
Ken Kaniff
Okresy warunkowe - Check me out, please ;)
1 Quasi 431 Sob 21 Sie, 2004 11:19 am
Ken Kaniff
Wyświetl tematy z ostatnich:  
anglista.edu.pl Strona Główna » Angielski na serio » Tłumaczenia - help wanted Strona 6 z 7  
Napisz nowy temat  
Skocz do:  
Nowe posty    Brak nowych postów    Ważne ogłoszenie
Nowe posty [ Popularny ]    Brak nowych postów [ Popularny ]    Ogłoszenie
Nowe posty [ Zablokowany ]    Brak nowych postów [ Zablokowany ]    Przyklejony
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Darmowy email 7 GB
nazwa@anglista.edu.pl

załóż email
sprawdź pocztę

Wyszukiwarka forum


Wszystkie słowniki razem



[Szukaj w słowniku]