ForumFAQRejestracjaZaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Przesunięty przez: majlo
Pon 27 Lis, 2006 12:55 am
5 zdań w Prezent Countinous do sprawdzenia.
Autor Wiadomość
roballuk 
A Freshman


Posty: 4
Skąd: polska
Wysłany: Nie 26 Lis, 2006 3:26 pm   5 zdań w Prezent Countinous do sprawdzenia.

Witam proszę o sprawdzenie odpowiedzi na następujące pytania. Odpowiedzi muszą być w czasie Prezent Countinous. Może, że ktoś ma lepszą wenę twórczą to może pokusić się o lepsze odpowiedzi:P ja jakoś dziś nic nie mogę wymyśleć konkretnego :zalamany: :hyhy:

1.Is anything new happening in your family life?
In my family life nothing new happening . W życiu rodzinnym nie dzieje się nic nowego.

2.Is anything new happening in your social life?
Tu nie mam weny twórczej może ktoś mi podpowie co napisać Razz

3.Are you making any plans your next holiday?
Yes, I am making plans go to sea.

4. Are you saving money for something important?
Yes, I am saving money on new car.

5. Are you making any changes to your home?
Yes, I am making changes my room

Z góry dziękuję za udzieloną pomoc.
Pozdrawiam.
 
 
rudzia 
An Enthusiast



Pomogła: 53 razy
Posty: 371
Skąd: z krzesła
Wysłany: Nie 26 Lis, 2006 11:44 pm   

Niestety nie zaliczyłabym Ci ani jednego zdania i to nie ze względu na gramatykę (, która pozostawia wiele do życzenia) a ze względu na treść. Nie można iść po najmiejszej linii oporu. Przetłumacz swoje odpowiedzi na język polski i zastanów się czy po polsku dokładnie w ten sposób byś odpowiedział.
_________________
http://www.fsong.info/
http://www.fsm.vplus.pl/forum/index.php
 
 
roballuk 
A Freshman


Posty: 4
Skąd: polska
Wysłany: Wto 28 Lis, 2006 11:24 pm   

hmmm właśnie nie mam weny twórczej co do zdań po polsku. Może ktoś się skusi i napisze mi odp (jakieś przykładowe) po polsku ,a ja już sobie spróbuję przetłumaczyć i dam wtedy do sprawdzenia. :oczami:
Bardzo proszę o pomoc;)
Ostatnio zmieniony przez roballuk Sro 29 Lis, 2006 8:09 pm, w całości zmieniany 1 raz  
 
 
lucertola 
Moderator


Pomogła: 29 razy
Posty: 190
Skąd: a glxy far away
Wysłany: Sro 29 Lis, 2006 11:31 am   

roballuk napisał/a:
nie mam weny twórczej co do zdań po polsku. Może ktoś się skusi i napisze mi odp (jakieś przykładowe) po polsku ,a ja już sobie spróbuję przetłumaczyć i dam wtedy do sprawdzenia.


Hemingway albo inny mądry człowiek powiedział kiedyś, że gdyby nie czekał na wenę, napisałby w życiu dwa razy więcej. Nie bądź więc leszcz, zapomnij o wenie, wystukaj najbardziej nieprawdopobodne, co Ci przyjdzie do głowy (przeprowadzasz się na Mauritius, spotykasz się z włochatą cyrkówką, zbierasz kasę na przeszczep trzeciego kciuka itp), tłumacz na zdrowie i wtedy, za ładną prośbą, pewnie ktoś się zainteresuje.
Powodzenia.
_________________

 
 
 
roballuk 
A Freshman


Posty: 4
Skąd: polska
Wysłany: Pią 01 Gru, 2006 10:13 pm   

Bardzo proszę o sprawdzenie tego:
Odp na pytanie:
1. I am removing to Canada. albo to I am carring to Canada.
Przeprowadzam się do Canady

2. I am meeting from interesting people.
Spotykam sie z interesującymi osobami.

3. I am going to Sea.

4. I am saving money on new car.

5. I am painting my room on new colour.

Z góry dziękuję za pomoc.
Pozdrawiam.
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group - anime

Darmowy email 7 GB
nazwa@anglista.edu.pl

załóż email
sprawdź pocztę

Wyszukiwarka forum


Wszystkie słowniki razem



[Szukaj w słowniku]