Wysłany: Pon 24 Wrz, 2007 1:20 pm proszę o pomoc w wyborze słownika
Od października zaczynam studia w NKJO, dlatego też chcę zaopatrzyć się w słownik ang-pol, pol-ang. Mam już Oxford Advanced Learner's Dict, Oxford Thesaurus, ale na pewno będzie mi również potrzebny taki, którego poszukuję...
W związku z tym proszę Was o radę, który wybrać, bo wiem, że to nie jest taka prosta sprawa...z jakich słowników Wy korzystacie, drodzy Forumowicze?
Dzięki za wszystkie opinie i rady.
Pozdrawiam
Kasia
Chcę się również zaopatrzyć w Collocations Dict. Oxford oferuje for students oraz for learners of English... który z nich proponujecie?
Zaproszone osoby: 16 Pomógł: 29 razy Posty: 751 Skąd: Kraków
Wysłany: Pon 24 Wrz, 2007 6:23 pm
Radek, jak piszesz posta z HTML to odznacz w nim "wyłączenie HTML". Możesz to też na stałe zmienić w profilu.
Szymka, ja bym stawiał na słowniki jednojęzyczne na tym poziomie nauki, a nie dwujęzyczne.
Zgadzam się z Panem Marcinem:P Na etapie nauki w NKJO radziłbym korzystać raczej ze słowników ang-ang. Moi studenci używają tylko dwujęzycznych. A co do Collocations radziłbym się wstrzymać, bo niektórzy wykładowcy radzą używać tych, które uważają za stosowne. Wstrzymaj się do października.Pozdrawiam
_________________ : : : : : : I love teaching!!!:-) : : : : : :
A ja zgadzam się z tym twierdzeniem tylko częściowo. Oczywiście dla osób przynajmniej średnio-zaawansowanych do CZYTANIA ze zrozumiieniem wskazany jest słownik angielsko-angielski, ale do tłumaczenia z polskiego na angielski już niezbędny jest słownik polsko-angielski.
Polecam "Longman Słownik Współczesny". Jest wprawdzie dwustronny, ale naprawdę warto go mieć.
Dzięki za wszystkie opinie i rady, wstrzymam się z collocations do października. O słownik pol-ang pytałam właśnie pod kątem ewentualnych tłumaczeń. Ang-ang już mam - Oxford Advanced Learner's Dict, służy mi już kilka lat Trzymajcie za mnie kciuki
Dzisiaj zobaczyłem w księgarni EMPiK nowy słownik Jacka Gordona p.t. "WORDHELPER czyli jak to powiedzieć o angielsku". Wydał mi sie bardzo ciekawy, niestety dla mnie został wydrukowany zbyt małą czcionką.
Jest to słownik polsko-angielski angielsko-polski. Kosztuje 67 zł.
A jaki słownik jednojęzyczny polecacie? Jestem właśnie na etapie kupowania i nie wiem co wyrać, Chciałabym coś z (w miarę) prostymi tłumaczeniami, ale jednocześnie taki, który nadaje się na anglistykę, Jedym słowem "złoty środek"
Oxford Advanced Learner's Dictionary or Cambridge Advanced Learner's Dictionary. Oba są świetne, choć mi jest bliższy Cambridge. Nie wiem dlaczego, ale jakoś tak go lubię:-)
_________________ : : : : : : I love teaching!!!:-) : : : : : :
Longman jest niezły. To kwestia gustu. Ja wolę zdecydowanie Cambridge i Oxford, choć tak naprawdę nie mam jakichś powodów - dlaczego? Zrobisz, jak zechcesz, a poza tym, ceny są bardzo porównywalne, więc masz duże pole manewru.
_________________ : : : : : : I love teaching!!!:-) : : : : : :
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum