Wysłany: Wto 05 Gru, 2006 6:20 pm List (prawie) formalny na wesoło ;-)
Uwaga Maturzyści! Poniższego listu w żadnym wypadku NIE traktujcie jako wzóru listu-skargi. Wszelkie roszczenia finansowe lub zdrowotne oraz inne skargi spowodowane lekturą niniejszej pracy nie będą rozpatrywane ani przez moderatorów ani administratora tego forum.
An Italiano tourist wrote a complain letter to the hotel manager in London
The manager
Y.M.C.A. Hotel
London, England
Dear Signor Diretorre,
Now I am tella you the story how I was treated at your hotella. I am comma from Palermo as tourist to London and stay as a young a man at your hotella. When I comma in my room I see is no shit in my bed. How can I sleep with no shit in my bed? I calla down the receptione and tella: "I wanna shit. They tella me: "Go to the toillett. I say: "No, no, I wanna shit in my bed". They say: "You betta not shit in your bed, you sonnawbitch". What is a sonnawbitch?! I go down for ristorante for breakfast. I order bacon and eggs and two pisses of toast, I getta only one piss of toast. I tella waitress and points of toast "wanna piss". She tella me: "Go to the toillett. I say: "No, no I wanna piss on my plate". She then say to me: "You bloddy fella not piss on the plate, you sonnawbitch!" Second person who do not even know me and calls me sonnawabitch! What is sonnawbitch?
Later I go dinner into ristorante. Spoon and knife is laid out but no fock. I tella waitress: "I wanna fock". And she tella me: "Sure everybody wanna fock". I tell her: "No, no, you don't understand me. I wanna fock on the table". She then tella me: "So you sonnawabitch, wanna focj on the table? Got your ass out of here". So I go to the receptione and ask for the bills. I no wanna stay in this hotel no more. When I have pay the bills, the porter say to me: "Thank you and peace on you". I say: "Piss on you too, you sonnawabitch, I go back to Italy"! I never more comma stay in your hotella, you sonnawabitch.
yours sincerely
_________________ "Be a first rate version of yourself,not a second rate version of someone else"
Zaproszone osoby: 1 Pomógł: 67 razy Posty: 872 Skąd: Cheam
Wysłany: Sro 06 Gru, 2006 6:50 pm
Classic indeed
That's what my phonetics lecturer played us in our first phonetics class to make us realise how important pronunciation is The recording is really great!
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Możesz głosować w ankietach Nie możesz załączać plików na tym forum Możesz ściągać załączniki na tym forum