ForumFAQRejestracjaZaloguj

Poprzedni temat :: Następny temat
Language/tongue
Autor Wiadomość
DomiAng 
A Freshman


Posty: 10
Skąd: polska wieś
Wysłany: Wto 19 Maj, 2009 4:35 pm   Language/tongue

Language - język (mowa).
Tongue - język (część ciała).

I tu rodzą się moje wątpliwości.
Jak powiedzieć po angielsku język ojczysty. Zawsze w szkole uczyłam się "native tongue". I kilka osób poprawiło mnie. Ale nauczyciel w szkole, jak i korepetytor używają tego wyrażenia. Znalazłam je również w dwóch podręcznikach. A w słowniku Longmana znalazłam tłumaczenie "język ojczysty - first language, native/mother tongue". Czyli mówiąc "native tongue" nie robię błędu?:) Bo kłócę się z moimi znajomymi :)
 
 
Lenada
A Freshman


Posty: 6
Wysłany: Wto 19 Maj, 2009 7:53 pm   

"The first language a human being learns to speak is his/her native language. He/She is a native speaker of this language. A first language or native language is a basis for sociolinguistic identity.
The usage of these terms is far from standardised, however.
Sometimes the term "first language" is used for the language that the speaker speaks best.
Sometimes the term "native language" is used to indicate a language that a person is as proficient in as a native inhabitant of that language's base country, or as proficient as the average person who speaks no other language but that language.
Sometimes the term "mother tongue" or "mother language" is used for the language that a person learnt at home (usually from his parents)."

As you can see, collocation "native tongue" is not used in this quote. I'm not native speaker ;) anyway, so I might be wrong.
Greetings.
 
 
rudzia 
An Enthusiast



Pomogła: 54 razy
Posty: 391
Skąd: z krzesła
Wysłany: Sro 20 Maj, 2009 7:13 pm   

And this is what I found in Cambridge Dictionary:
your native language/tongue the first language that you learn
_________________
Modelarstwo RC - Fso:Ng
Forum modelarstwa RC - Fso:Ng
 
 
beryl 
A Dedicated User


Pomógł: 10 razy
Posty: 203
Skąd: Dublin
Wysłany: Sro 20 Maj, 2009 10:53 pm   

Witam,

Długo moznaby wyjasniac roznice pomiedzy 'first' i 'native' language, jezykoznastwo

stosowane wyraznie rozroznia te teminy....angielski moze byc Twoim first language jesli

sie np urodzisz w USA, ale potem wyjedziesz i on nie bedzie Twoim 'native' chodz moze

pozostac first, czasem jednak te terminy uzywane sa zamiennie bo czasem ciezko ustalic

czy niemiecki Szwajcara jest jego native a moze first :) do tego dochodza roznice

aksjologiczne....itp itd.

Jesli chodzi o same kolokacje angielskie to:

Mother tongue uzywany jest czesciej niz native tongue choc oba, wg slownika kolokacji sa rownorzędne.

Jesli chodzi o language to uzywa sie first i native, a to co nie jest first lub native staje sie second albo foreign.

Kto sie kloci nie ma racji, bo wyrazenie native tongue jest rzadsze, ale poprawne i nie ma cech dialektu.

ADJ. mother, native She speaks English and Danish, though her native tongue is German.



Mozesz powolac sie na te tytuly:

BBI Dictionary of English Word Combinations

Oxford Collocations Dictionary.

Pozdrawiam.
_________________
Beryl
 
 
 
Wyświetl posty z ostatnich:   
Odpowiedz do tematu
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Możesz głosować w ankietach
Nie możesz załączać plików na tym forum
Możesz ściągać załączniki na tym forum
Dodaj temat do Ulubionych
Wersja do druku

Skocz do:  

Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group

Darmowy email 7 GB
nazwa@anglista.edu.pl

załóż email
sprawdź pocztę

Wyszukiwarka forum

Word of the Day

Hangman


Wszystkie słowniki razem



[Szukaj w słowniku]