Druk 3D po angielsku

Dawno nie aktualizowaliśmy naszych baz leksykalnych i specjalistycznych kursów językowych na różne platformy, ale z końcem tego semestru się to zmienia i ruszy fala udostępnień nowych rzeczy na Anki, Memrise i Quizlet. Chyba obudziliśmy się na dobre po pandemii.

Na początek zupełnie nowy, polsko-angielski zbiór słówek związanych z drukiem 3D. Autorami są Tomasz Dudara i Paweł Gałusza, studenci I roku informatyki stosowanej na Wydziale Mechanicznym Politechniki Krakowskiej. W zebranej przez nich bazie znajdują się 422 hasła związane z trójwymiarowym projektowaniem i drukowaniem, polecenia z oprogramowania CAD i słownictwo związane z własnościami materiałów.

To pierwsza wersja tej bazy, nie ma więc w niej bajerów w postaci nagrań czy ilustracji, ale jeśli okaże się komuś do czegoś przydatna, być może będzie w przyszłości udoskonalana. Baza jest dostępna na następujące platformy:

Zdrowa dieta leksykalna

Codzienna, systematyczna nauka słówek i ćwiczenie innych umiejętności językowych są w nauce języka obcego równie istotne, jak zdrowa dieta. Karol Popielarz i Michał Sermak, studenci informatyki stosowanej Wydziału Mechanicznego Politechniki Krakowskiej, przygotowali dwujęzyczną, polsko – angielską bazę słownictwa związanego z żywnością, gastronomią, kuchnią i dietetyką, podzieloną na kilkanaście działów tematycznych i zawierającą łącznie ponad 350 słów.

Kurs Food in English – żywność po angielsku jest obecnie dostępny jako:

Kto gra w karty

Pokerową twarz pokazał nam wszystkim Wojciech Więcek, student informatyki stosowanej Wydziału Mechanicznego Politechniki Krakowskiej, który przygotował bazę z anglojęzyczną terminologią pokerową i udostępnił ją na różne platformy. Cytując słowa autora, słownictwo to przydatne jest dla „osób, które chcą się wdrożyć w ten wspaniały świat ludzi o niesłusznie wątpliwej moralności i uczciwości, aby zrozumieć ich bełkot”.

Kurs Poker Dictionary for Beginners – Słownik pokerowy jest obecnie dostępny jako:

Obróbka dźwięku

Studenci trzeciego roku informatyki stosowanej Wydziału Mechanicznego Politechniki Krakowskiej, Sylwia Lechowicz i Paweł Rachtan, przygotowali i udostępnili wieloplatformową pomoc w opanowaniu słownictwa dotyczącego montażu dźwięku i obrazu, elementarnych pojęć z muzyki, filmu, telewizji i innych pokrewnych dziedzin, ujętych m. in. w angielsko-polskim słowniku terminologii nagrań dźwiękowych Krzysztofa Szlifirskiego.

Dwujęzyczna, polsko – angielska baza leksykalna jest obecnie dostępna jako: